The Anathemata

Middle-sea and Lear-sea (continued)

Close-cowled, in his mast-head stall the solitary cantor cups his numbed hand to say his versicle:

Lánd afóre the béam to stárb’d

one to twó leagues.

And, as the ritual is, the respond is:

Lánd befóre the béam to stárboard

one to twó leagues.

But, from the drenched focsle the stifled murmur is what each heart’s wry gloss reads:

Rock ahead an’ shoal to lee

less nor half a Goidel’s league!a

Is it then

each brined throat chanties?

We’ve made from Ilissusb

all the way

matlosc of the Maiden

all the way

all the way

from Phaléron in the bay

David Jones notes

additional notes

a According to Hague (p. 122), the word ‘league’ meaning three miles, is of Celtic origin; but this is not supported by OED, which gives a Greek/Latin derivation. In any case, the people living here at this time would have been Brythonic, not Goidelic Celts; so I think that DJ might have been mistaken here, not that it matters.

b Illisus: a river flowing throught Athens (now largely channelled underground).

comments

The lookout at the mast-head sees the Dodman. The shipwater is shoaling and they are in danger of being driven on to the rocks (since the wind is now from the south-east).

semantic structures

glossary

c matlos: matelots, seamen.